<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>VATA OFFICE NOTARIAL</title>
	<link>https://www.notaires-associes.nc/</link>
	<description>SCP Bernigaud Chenot Girard Pagnot (Office notarial)</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>

	<image>
		<title>VATA OFFICE NOTARIAL</title>
		<url>https://www.notaires-associes.nc/local/cache-vignettes/L144xH61/siteon0-f8c33.png?1739791845</url>
		<link>https://www.notaires-associes.nc/</link>
		<height>61</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>Traductions juridiques</title>
		<link>https://www.notaires-associes.nc/Traductions-juridiques</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.notaires-associes.nc/Traductions-juridiques</guid>
		<dc:date>2014-08-22T06:50:57Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Admin GD</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Pour r&#233;pondre &#224; la sp&#233;cificit&#233; des traductions juridiques en anglais des contrats notari&#233;s, l'office notarial a mis en place un process de qualit&#233; et de rigueur qui s'appuie tant sur des comp&#233;tences d'anciens professionnels du droit que sur celles de traducteurs chevronn&#233;s. &lt;br class='autobr' /&gt;
Les d&#233;lais pour obtenir la traduction de vos contrats du Fran&#231;ais en Anglais ou de l'Anglais en Fran&#231;ais sont &#233;galement maitris&#233;s tant en terme de temps que de co&#251;t.&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.notaires-associes.nc/-Legal-Translation-" rel="directory"&gt;Legal Translation&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Pour r&#233;pondre &#224; la sp&#233;cificit&#233; des traductions juridiques en anglais des contrats notari&#233;s, l'office notarial a mis en place un process de qualit&#233; et de rigueur qui s'appuie tant sur des comp&#233;tences d'anciens professionnels du droit que sur celles de traducteurs chevronn&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les d&#233;lais pour obtenir la traduction de vos contrats du Fran&#231;ais en Anglais ou de l'Anglais en Fran&#231;ais sont &#233;galement maitris&#233;s tant en terme de temps que de co&#251;t.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
